直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

直到我的膝蓋中了一箭

直到我的膝蓋中了一箭,是 2011 年底開始在 ptt 很流行的一句話,但在 ptt 以外的地方可能更早一些即開始流行。

起源[]

它原本是遊戲《上古卷軸5:天際》裡面衛兵的一句臺詞 :「我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭。」(原文:I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.)該台詞在遊戲中出現在過多衛兵(NPC)之中因而讓人覺得有趣,便逐漸流行起來被用於其他的事物上。

用法[]

在 ptt 中的用法有幾種。

發文和推文中常出現有人「膝蓋中箭」作為無辜遭難,類似躺著也中槍的用語。

另外,解釋什麼事情過去和現在的變化時也出現「本來XXX也是XXX的,直到膝蓋中了一箭」等等。

影響[]

此句話甚至成為部分看板的板標。在C Chat板,板主還把它當作刪文之後的註解(「這篇文章曾經存在,直到它的膝蓋中了一箭」)在ptt2則隱板的標題出現「這看板曾經可以進入直到它的膝蓋中了一箭」。另外,膝蓋中箭也可以用在遇到某種痛苦事情的比喻或是首次作某件事的經歷。

要說到過去 10 年當中最熱門的迷因是甚麼,其中之一肯定就是「直到我的膝蓋中了一箭」吧?這是來自 Bethesda 在 2011 年 11 月 11 日所推出的《上古卷軸5:無界天際》中,一名衛兵所說的話:「我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭。」(I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.),雖然沒有畫面只是一段文字與語音,卻因為光想像就非常有趣,馬上在各大社群之間轉傳,很快就成為了世界上知名的遊戲迷因。

膝蓋中箭 10 週年了。(圖源:YouTube)

最早是在 2011 年 11 月 11 日也就是剛好遊戲推出那天,老牌遊戲解答網站 GameFAQs 中的 Xbox 360 《上古卷軸5:無界天際》討論版上,就出現了以「我以前和你一樣也是個冒險家。」的文章,只是這時候該迷因還沒有真正的被分享出去。

直到同年 11 月 19 日時,同樣主題的一篇文章登上了 Reddit 《上古卷軸5:無界天際》討論板首頁,讓更多人發現這有趣的用語,甚至後來在 11 月 25 日後藉由各種歐美流行的文字+圖片的表情包(Image Macros),在當年火紅的內容分享網站 FunnyJunk 和 Cheezburger,以及知名流行俚語網站 Urban Dictionary上,都出現了膝蓋中箭的各種內容梗圖與解釋。 

國外常用的表情包。(圖源:knowyourmeme)

因此這迷因馬上出現了各種有趣的變體用法「我以前和你一樣也是個XXX,直到我的膝蓋中了一箭XXX」,一時之間風靡大街小巷,只要有上網的到處都是相關的文章跟用法。身為遊戲開發者的 Bethesda 也沒想到這句話會如此爆紅,後來 10 多年中有許多 Bethesda 旗下的遊戲更是愛使用相關的對話或是暗示彩蛋,來致敬這個傳奇般的謎因。

當然也不只是 Bethesda,其他廠商推出的遊戲也毫不避諱的跟上這股熱潮,就算和 Bethesda 沒有任何關係,也要放入膝蓋中箭的內藏彩蛋,畢竟這個迷因可以說是眾所皆知,讓玩家能在自己的遊戲上多出一些討論的熱度,當然是能蹭就蹭,直到這一兩年之間的遊戲也是如此,加上沒有實際上法律的限制根本不需要去迴避。

只是就像許多事物一樣,有喜歡的人也是有反對的人存在,在遊戲剛推出後的幾年這迷因可以說是到處被使用,反而想要找到不跟風的內容是相對的難,因此也有很多人、媒體或是創作者用各種方式來反諷這種彩蛋。

而其實這享譽國際的瘋狂迷因,其實也是一個致敬別人作品的彩蛋,根據網友們的調查這台詞最早很可能是出自 2007 年的奇幻冒險小說《風之名》(The Name of the Wind),書中一名旅店的老闆提到他的膝蓋中了一見,就是因為這個原因讓他不得不放棄美好的旅行生活。

除此之外《上古卷軸5:無界天際》也是迷因製造機,由於各種內容太過經典經常被玩家拿來製作梗圖,雖然沒辦法到膝蓋中箭那樣的世界各地都在使用,卻還是有著不小的影響力,其中就有「Toddroll / You're Finally Awake」,相關創作都是通過各種現實、遊戲、動畫等場景在失去意識或是轉黑畫面後,突然接到了《上古卷軸5:無界天際》經典的馬車開頭,並被面前的拉羅夫詢問:「你總算醒了。」

公告
更新日期:2022/02/06
因應近日KomicaWiki遭惡意使用者嚴重攻擊,為了減少傷害故啟用封鎖政策。對影響到其他使用者深感抱歉。當前僅許可已註冊用戶」編輯,並暫停新用戶註冊的申請。將於近日公告新的申請方式,如有不便,敬請見諒。

成句/直到我的膝蓋中了一箭

出自 Komica wiki

跳至導覽 跳至搜尋

成句/直到我的膝蓋中了一箭/Then I took an arrow in the knee.

這個條目原本像你一樣缺乏內容,直到它的膝蓋中了一箭。

目錄

  • 1 典故
  • 2 相關
  • 3 用法
  • 4 總結
  • 5 造句練習
  • 6 相關連結
  • 7 投票
  • 8 回應
  • 9 備註

典故[編輯]

  • 出自由Bethesda開發的遊戲《老頭滾動條上古卷軸5:天際》裡面衛兵的固定臺詞
    • 全句是:“I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.”
      • 中文:「我以前和你一樣也是個冒險家,直到我的膝蓋中了一箭。」
      • 日文:「昔はお前みたいな冒険者だったんだがなぁ、膝に矢を受けてしまって。」
    • 但是因為很多衛兵都有這句台詞,所以感覺高達九成九的衛兵膝蓋都中了一箭
    • 實際上所有沒有特殊對話的衛兵NPC使用的是同一套固定的台詞庫,根據玩家的一些經歷隨機抽取合適的台詞,故從理論上講,如果有耐心的話,所有衛兵都能刷出這句台詞。
    • 所以本作中過去沒當過冒險家而且膝蓋沒中過箭的,不准當衛兵
    • 原遊戲片段總結

直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

  • 在電影中最接近的出處可能是《Ace Ventura 2 王牌威龍2》主角遭到友方無意的暗算失誤場面:
    • 詳見片段
  • 另一出處 《三國誌·魏書·張樂于張徐傳第十七》:「諸葛亮復出祁山,詔郃督諸將西至略陽,亮還保祁山,郃追至木門,與亮軍交戰,飛矢中郃右膝,薨,謚曰壯侯。」
    • 張郃是歴史上出現最早的膝蓋中箭的冒險家。
    • 可見膝蓋中箭其實都是孔明の罠

相關[編輯]

  • 這句話本來只是NPC的一句閒話,但是現在因為其適用型已經成了流行用語。有玩家自製影片(優酷鏈接)表現了那段血淚往事。
  • 也有人聽見他說這句臺詞就往他膝蓋射箭然後被追殺至死的。
  • 其實遊戲NPC都說同一句固定臺詞很正常(?),但遊戲製作組明明為了區分NPC的男女和種族而請了很多不同的配音,卻都讓他們說同一句對白。可見是故意要捧紅這句。
    • 遊戲編劇:我以前也想多寫幾句對白的,直到我的膝蓋中了一箭。
    • 其實還有其他固定臺詞的:(但都不及本成句有震撼力)
      • “Let me guess. Someone stole your sweet roll?”[1][2]
      • “You see those warriors from Hammerfell? They've got curved swords. Curved. Swords.”
    • 另外,遊戲中警衛說的話有八成以上都是針對玩家的調侃和警告,只有少數這句是談到自己的過去,也因如此特別讓人印象深刻。
    • 如果你到帝國營地你還會聽到帝國軍在抱怨:
      • “I'm still sore where I took that arrow, I hate archers.”
  • 根據某作者訪問之後不管男女膝蓋一律中過一箭,好箭矢不中嗎?
  • 另外也有衛兵表示,他過去曾當過膝蓋,直到他的冒險家中了一箭(你是膝蓋變成的?)
  • 而遊戲中的死法千奇百怪,可以說考驗玩家的耐性到最高點。反倒衛兵總是無限出沒,因此不少島民希望敵人乾脆在他膝蓋上射箭當個衛兵算了。
  • 甚至有網友把這成句拍成實機遊戲影片...
    • Youtube 影片
  • 終於有衛兵受不了出來扁玩家了
  • 示意圖不要問我普通的箭如何貫通膝蓋

直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

  • AA圖:
»»───(knee)───►

}}}-------Knee------>>

>>----knee---->
  • 甚至漢化版的「魔戒:北方戰爭」都有相關台詞,可見此句的影響使眾多冒險者聞箭色變

直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

  • 在同由Bethesda開發的《異塵餘生4》[3]也有鑽石城守衛和兄弟會餐廳警衛說出類似台詞:

    直到 我 膝蓋 中 了 一 箭


    直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

    • 可見Bethesda對這梗已經上癮
  • 近期在中國則是真實發生膝蓋中了一箭的新聞他從前一定是冒險家[4]
  • 2015年的ARPG卡牌巨作巫師3狂獵中出現的一張昆特牌--黑步兵弓手

直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

  • 其實“Took an arrow in the knee”在英語中也可以借喻為已婚的意思,來自於求婚時單膝下跪的姿勢,所以原本的意思可能是那位冒險者因為結了婚要照顧家人所以只好安定下來選擇當衛兵這種較類似先前生活的工作。
    • 注意 經過查證,不論是英語還是製作團隊所屬的北歐語系國家,兩者均從未有過這樣的俚語。因此這個傳言可謂空穴來風所以是衛兵的膝蓋真的中了一箭
  • 在任天堂明星大亂鬥SP中,《上古卷軸5:天際》的服裝作為DLC登場
    • 然後本遊戲的監製櫻井政博馬上就在推特上玩了這個梗...

用法[編輯]

  • 表示自己第一次經歷過/做過某些事情。
  • 表示自己對某些擺在眼前的事情難以置信。
  • 表示自己很久以前曾經很好很強大,但現在...
  • 表示無緣無故受到牽連。用法接近「成句/躺著也中槍」。
  • 表達像膝蓋中了一箭般的痛楚。

總結[編輯]

直到 我 膝蓋 中 了 一 箭

造句練習[編輯]

  • 我原來沒發過詞條,直到我的膝蓋中了一箭。
  • 我原來是個女人,直到我的膝蓋中了一箭。
  • 我原來喜歡正常位,直到我的膝蓋中了一箭。
  • 我原來也不喜歡開後宮的,直到我的膝蓋中了一箭。
  • 我原來是躺著的,直到我的膝蓋中了一槍。
  • 我原來是不良少年,直到我的菊花中了阿部一箭。
  • 我原來玩著《決勝時刻:現代戰爭3》,直到我把《上古卷軸5:天際》放進XBox360。
  • 這個文章代碼(AID)曾經有效,直到它的膝蓋中了一箭[5]
  • 我原來只是個普通的高中學生,直到我的胸口中了一箭。
  • 我每天都會準時上朝,直到我的膝蓋中了一箭。
  • 我本來是德古拉來的,直到我的膝蓋中了多劍。
  • 我本來是希臘第一勇士,直到我的腳踝中了一箭。
  • 我本來不想用這一招的,直到我膝蓋中了一箭。

相關連結[編輯]

  • 中箭者必看的三本書

投票[編輯]

  • 如果你手上有一把弓,你會攻擊敵人的哪個部位?

回應[編輯]

備註[編輯]

  1. 也是很有名的一句「讓我猜猜看,你的甜甜圈被偷了?」,其中Sweet roll應該是名為甜捲的點心而非甜甜圈,但漢化翻譯組卻翻譯成甜甜圈,玩家也將錯就錯。不過在遊戲中的物品Sweet roll卻翻成甜捲,是正確的翻譯。
  2. Bethesda的遊戲作品內幾乎都有Sweet roll的相關笑話,可見社員都相當熱愛甜捲。
  3. 《異塵餘生(Fallout)》系列原本由黑島工作室與Interplay Entertainment公司開發,自3代開始則轉為Bethesda開發
  4. 長沙男晾衣服被利箭射穿膝蓋 深12CM
  5. 在PTT各版以文章代碼試著查詢不存在的文章時,有機率出現這段話。