The wind blows wherever it pleases. You hear its sound, but you cannot tell where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
New International Reader's Version
The wind blows where it wants to. You hear the sound it makes. But you can’t tell where it comes from or where it is going. It is the same with everyone who is born with the Spirit.”
English Standard Version
The wind blows where it wishes, and you hear its sound, but you do not know where it comes from or where it
goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
New Living Translation
The wind blows wherever it wants. Just as you can hear the wind but can’t tell where it comes from or where it is going, so you can’t explain how people are born of the Spirit.”
Christian Standard Bible
The wind blows where it pleases, and you hear its sound, but you
don’t know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
New American Standard Bible
The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but you do not know where it is coming from and where it is going; so is everyone who has been born of the Spirit.”
New King James Version
The wind blows where
it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit.”
American Standard Version
The wind bloweth where it will, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
Holman Christian
Standard Bible
The wind blows where it pleases, and you hear its sound, but you don’t know where it comes from or where it is going. So it is with everyone born of the Spirit.”
King James Version
The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
New English Translation
The wind blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.”
World English Bible
The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don’t know where it comes from and where it is going. So is everyone who is
born of the Spirit.”