新建帐户 无法处理你的请求此请求遇到了问题。我们会尽快将它修复。
Meta © 2022 有那么一本书,被禁了70多年都只能看到被删减的“节选版”,中文版本则更加稀少。直到今年,全球唯一的完整中文版才在新加坡首发。逆天了! 纳粹德国元首阿道夫·希特勒於1925年出版的一部自传《我的奋斗》,分上下两册,正是这本书,有着「世界上最危险的书」之称。 ▲毫无疑问,这位也是当年世界上最危险的人 二战后,德国巴伐利亚州政府宣布没收了《我的奋斗》一书的版权。根据德国法律,版权在作者死后70年才会解禁。也就是说,该书在2015年希特勒死亡70年后版权过期,得以“解禁出版”。 因为太过“危险”,该书在世界很多国家被禁,由于有美国出版商早在1930年代就购得了此书的美国版权,其在美国的发行一直是合法的,不过,在出版的基本都是英文节选本。 2016年1月,由于版权过期(在希特勒逝世70年后),《我的奋斗》在德国重新出版上市,引起广泛关注。 ▲禁书《我的奋斗》“复活” 由旅居新加坡学者董玉振博士创办的南洋出版社,于2016年底率先推出了全球第一本从德文原著翻译的完整中文本,对原著一字不删,由曾长期在德国生活的王诚先生翻译,并将德文的上下卷合并,约50万字。为新加坡出版业在中文出版界拔得头筹。 希特勒的早期理想是成为一名画家,在人体素描、建筑绘画等留下不少画作。为给读者提供更多的附加价值,编辑人员还将希特勒的几十幅画作为正文页面的背景图,这样,即不会加大书的厚度和成本,也同时可以大幅度损害盗版书的可读性。 ▲这样的设计比较独特 该书的中文版自1933年中国推出第一本节选本后,香港、台湾、中国大陆在过去几十年中相继推出了该书的中文本。不过,虽然都是“中文版”,这些中文本只是以美国出版的英文节选本为底本翻译而成,大概在15-25万字之间,删减较多,翻译内容相对也不精准。 如今,可以读到德文原本完整翻译的中文本,许多关心二战史的中文读者自然关心不已。该书上市三个多月以来,已经引起了各地的订购热潮,成为除李光耀相关书籍之外,新加坡中文出版界近两年来的又一个热点。 內容簡介這是全球第一本從最完整的德文原著翻譯,沒做任何刪節的《我的奮鬥》中文版。而以往市面上的中文本都是以英文節選本為底本翻譯的。該書是研究二戰史的重要史料,具有極高的收藏價值。 作者介紹譯者簡介 王誠 天津市人,生於1962年,1985年畢業於四川外國語學院德語系。曾從事翻譯工作,有長期在德國工作生活經歷,對德國文化有深入接觸與理解,具有較深厚的文學功底。 詳細資料
最近瀏覽商品相關活動購物說明若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 退換貨說明 會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。 希特勒著《我的奋斗》精装版(!!!新加坡以外要付邮费!!!)$46 作者:阿道夫.希特勒 (新加坡以外读者记得购买邮费!!!!!!,请参考小店第一页关于邮费的说明。收到邮费前,将不会发货。) 译者:王诚 出版日期:2019年6月第二版 装订特点:大32开本 图书介绍:nanyang.ws ISBN:978-981-11-9984-4 全球第一本从德文原著翻译的完整中文本。过去的中文本都是从美国的删节英文版翻译而来。 本店图书标价均为新加坡本地读者的订购价。 新加坡以外的读者请下单前细读本店首页关于邮费的说明。经常发生忘记购买邮费的情况,导致发货延迟。 另外,2022年9月27日之前下单的朋友都看到通知,即出版社方面新加坡本地没货了需要等待。现在已经到货,我们抓紧把过去两个月的订单已经于10月15日之前全部发出。感谢您的耐心等待!那些忘记支付邮费的读者,请尽快看小店首页的邮费说明。在收到邮费前,我们不会发货。 关于邮费写的这么清楚,但还是有三十多个订单没有支付邮费,我们很无奈,多次电邮提醒了。只好暂时不发。如果超过一年的订单还不支付邮费,我们将发一本其它的便宜的书代替以结束管理这个订单。 相关产品 |