DECO 27 火花 歌詞

神楽Mea_Official:https://space.bilibili.com/349991143 来自咩咩8/22的歌回剪辑 遇到英文就口胡的咩咩也很可爱~ 歌词翻译来自:https://music.163.com/#/song?id=502455382&market=baiduqk 封面来自:https://t.bilibili.com/284579662541974519 封面来自:https://t.bilibili.com/284579662541974519?tab=2
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.
Please have patience while we work to complete the page. For a list of changes that need to be made, please see here. Note that some of the page components may be missing/broken while this template is still up.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!!Warning: This song contains questionable elements (Violence); it may be inappropriate for younger audiences.

The Vocaloid Lyrics Wiki attempts to follow the Fandom TOU, and thus will not host lyrics which are extremely sexual, violent, or discriminatory in nature. If the lyrics found on this page are found to violate the Fandom TOU, they might be removed without notice.

!

DECO 27 火花 歌詞

Song title"ヒバナ"
Romaji: Hibana
English: SparkOriginal Upload DateAugust 4, 2017SingerHatsune Miku
Mes (chorus)Producer(s)DECO*27 (music, lyrics)
Rockwell (arrangement)
83 (illustration)
Mes (supervised english lyrics)Views7,000,000+ (NN), 47,000,000+ (YT)LinksNiconico Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (reprint, subbed)

Description

This song is featured in the "Re:Start" compilation album, which celebrates Miku's 10th anniversary.


Lyrics

JapaneseRomajiEnglishコンコン 優しくノックしてkonkon yasashiku nokku shiteKnock knock, a gentle knock,乗り込め ココロの奪還戦norikome kokoro no dakkansenEmbark on my heart’s recapture match.妄想ばかりが フラッシュしてmousou bakari ga furasshu shiteDelusions alone flash before my eyes,加速するパルス 答えはどこだろうkasoku suru parusu kotae wa doko darouPulse accelerating, just where could an answer be . . .
さあさあ弱音はミュートしてsaa saa yowane wa myuuto shiteNow now, time to mute all complaints,くだらないことで躊躇してkudaranai koto de chuucho shiteHesitating over stupid things.冗談ばかりね?あっはっはjoudan bakari ne? ahhahhaIt’s all nothing but jokes, huh? Ah-ha-ha!壊せない壁が キスを迫るでしょうkowasenai kabe ga kisu o semaru deshouSeems like unbreakable walls are gonna press for a kiss.
嗚呼、厭 「そんなわけないや」aa, iya "sonna wakenaiya"Aa, I don't like this.[1] “There’s no way that’s true.”嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」aa, iya "wakatte kureru desho"Aa, I don't like this. “You’ll understand, won’t you?”その頭を撃ち抜いてsono atama o uchinuiteShoot up that head . . .
終わんない愛を抱いてたくないのowannai ai o daitetakunai noI don’t want to harbor a love that will never end --もっとちゃんと不安にしてよmotto chanto fuan ni shite yoCome on, properly fill me more with anxiety.いないいないばぁで演じて欲しいのinai inai baa de enjite hoshii noI’d like you to act your part at peek a boo -- [2]もっとちゃんと応えてよmotto chanto kotaete yoCome on, answer to {what I ask} more properly!
nanananananananananananananananananananananananananana「未完成」だって何度でも言うんだ"mikansei" datte nando demo iun daIt’s “incomplete”, I’ll say it time and time again.nananananananananananananananananananananananananananaNOを空振った愛の中でNO o karabutta ai no naka deAmidst a love that missed hitting “NO”. [3]
トントン これで御相子ってtonton kore de oaiko tteKnock knock, ‘with this it's a tie’,埋まらない時に篭っちゃってumaranai toki ni komocchatteConfined within unfilled time.完全主義はスモーキーにkanzen shugi wa sumookii niPerfectionism turns smoky,孤黙する声に目眩とモノトニーkodamasuru koe ni memai to monotoniiWith an echoing voice[4] I’m feeling vertigo and monotony.

Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away


嗚呼、厭 どっちも選んでaa, iya docchi mo erandeAa, I don't like this; Choose both.嗚呼、厭 どっちも壊してaa, iya docchi mo kowashiteAa, I don't like this; Break both.心の根を引き抜いてkokoro no ne o hikinuitePull up the roots of my heart . . .
不甲斐ない 愛を愛したくないのfugainai ai o aishitakunai noI don’t want to love a weak-minded love,もっとちゃんと痛くしてよmotto chanto itaku shite yoCome on, make it hurt more properly.笑えないくらいが きっと楽しいのwaraenai kurai ga kitto tanoshii noGoing so far it’s no longer funny, is surely much more enjoyable, [5]もっとちゃんと溶かしてよmotto chanto tokashite yoCome on, melt me more properly!
nanananananananananananananananananananananananananana「未完成」だって何度でも言うんだ"mikansei" datte nando demo iun daIt’s “incomplete”, I’ll say it time and time again --nananananananananananananananananananananananananananaNOを空振った愛の中でNO o karabutta ai no naka deAmidst a love that missed hitting “NO”.
嗚呼、厭 「そんなわけないや」aa, iya "sonna wakenaiya"Aa, I don't like this. “There’s no way that’s true!”嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」aa, iya "wakatte kureru desho"Aa, I don't like this. “You’ll understand, won’t you?”その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いてsono atama o uchinuite uchinuiteShoot up that head -- just shoot it up!
終わんない愛を抱いてたくないのowannai ai o daitetakunai noI don’t want to harbor a love that will never end,もっとちゃんと不安にしてよmotto chanto fuan ni shite yoCome on, properly fill me more with anxiety.いないいないばぁで演じて欲しいのinai inai baa de enjite hoshii noI’d like you to act your part at peek a boo,もっとちゃんと応えてよmotto chanto kotaete yoCome on, answer to what I ask more properly!
nanananananananananananananananananananananananananana「未完成」だって何度でも言うんだ"mikansei" datte nando demo iun daIt’s “incomplete”, I’ll say it time and time again.nananananananananananananananananananananananananananaNOを空振った愛の中でNO o karabutta ai no naka deAmidst a love that missed hitting “NO”.
不甲斐ない 愛を愛したくないのfugainai ai o aishitakunai noI don’t want to love a weak-minded love,もっとちゃんと痛くしてよmotto chanto itaku shite yoCome on, make it hurt more properly.笑えないくらいが きっと楽しいのwaraenai kurai ga kitto tanoshii noGoing so far it’s no longer funny, is surely much more enjoyable,もっとちゃんと溶かしてよmotto chanto tokashite yoCome on, melt me more properly!
nanananananananananananananananananananananananananana「未完成」だって何度でも言うんだ"mikansei" datte nando demo iun daIt’s “incomplete”, I’ll say it time and time again.nananananananananananananananananananananananananananaNOを空振った愛の中でNO o karabutta ai no naka deAmidst a love that missed hitting “NO”.nanananananananananananananananananananananananananana「未完成」だって何度でも言うんだ"mikansei" datte nando demo iun daIt’s “incomplete”, I’ll say it time and time again.nananananananananananananananananananananananananananaNOを空振った愛の中でNO o karabutta ai no naka deAmidst a love that missed hitting “NO”.

English translation by Forgetfulsubs

Notes

  1. ah, I don’t like this = 厭 an interjection basically meaning “no” “don’t like this” “don’t wanna” etc, I was gonna go for a very simple “Ah, ugh” but figured that wouldn’t have as much meaning. It seems reminiscent of the 愛や厭 line from MKDR
  2. The peekaboo line is probably the… oddest line - but I think it’s possibly a reference to this line from Deco’s Crime and Punishment: “I’m nowhere to be found, be found, be found… bah!” (peekaboo in Japanese is literally “not here, not here… bah!”)
  3. ”missed hitting ‘NO’” is probably a reference to this line from Ghost Rule: “Though I’m sure that “NO” is what I try to say, Strangely it comes out as “YES"” (quoting decentsubs’s translation)
  4. Deco spelt “echo” with the kanji for “silence” and “orphan”
  5. and “enjoyable/fun” with 樂 – which is very close to the regular kanji for fun (楽) but can also mean music