这两天有个新闻。
有网友发现,上海市小学二年级语文《打碗碗花》的课文中,原本是「外婆」的地方,现在全部改成了「姥姥」,上海市教育委员会回应说,「姥姥」、「姥爷」是普通话词汇,而「外婆」、「外公」是方言词汇。
然后,网友们就炸锅了,对此展开了热烈的讨论。
不过,现在最新的情况是,上海教育出版社出面解释了原因,称改动是为了落实小学二年级学段识字教学任务的需要,在称谓方面,「外婆」和「姥姥」没有绝对的地域区分。
这个新闻事件到这儿,差不多也就结束了。
但,狗哥总还觉得心里空空的,总感觉少了点什么。
「姥姥」和「外婆」一词的替换,引发大家如此关注和热烈讨论,那么,这两个称谓的背后,到底有多少值得挖掘的知识点呢?
论年纪,「外婆」比「姥姥」要大得多
「外婆」作为「外祖母」这个意思的词语最早出现在唐代,释道世的《法苑珠林》中就写道:「我是汝外婆,本为汝家贫,汝母数从我索粮食。」
而「姥姥」这个复音节词,在元代之前并不存在。最早它只是以「姥」的形式出现,读音也不是「lǎo」,根据《广韵》注音,「姥,莫补切」,也就是「mǔ」。
到了元代,「姥姥」这个复音节词才出现,最早见于《全元南戏·高明·蔡伯喈琵琶记》,「只见老姥姥和惜春养娘舞将来做甚幺?」这里的「姥姥」是「嬷嬷」的异形词,是老妇、老女仆的意思。
而一直到了明代,有书面文献证实的表示「外祖母」的「姥姥」才明确出现在沈榜的《宛署杂记》中,「外甥称母之父曰老爷,母之母曰姥姥。」在这之后,「姥姥」表示外祖母意思的用法才在文献中多了起来。
论含义,「姥姥」比「外婆」更复杂
「姥姥」的意思很多。
除了称谓以外,北方口语中使用较多的两个词义,一是表示反驳、生气、愤怒等感情色彩,比如「去你姥姥的」,有点骂人的意思……二是表示任何人,比如「姥姥来了也不好使」。
另外「姥姥」还有接生婆的意思,比如清代《侠女奇缘》这部小说中写到,「她就给她找了个姥姥来瞧了,瞧说是喜。」
也可以与「消息」组合,形成名词短语,表示消息人。比如清代张杰鑫在《三侠剑》中写道:「二位贤弟,只知难进九龙山,谁知还有消息。若知有消息,闸口外现有消息姥姥,为何不叫他来?」
相比于「姥姥」一词的复杂,「外婆」的词义就很单一了,从出现开始一直到现在,它都只有外祖母这一个意思。
论分布,「姥姥」和「外婆」各有主战场
「姥姥」这个称谓主要分布在东北三省、内蒙古至河北、山西北部,另外,在山西南部、河南的北部和东部地区也有分布。
「外婆」这个称谓主要分布在长江以南的南方方言地区,四川省和陕西省的大部分区域的叫法也是「外婆」。
上海语文教材中选用的《打碗碗花》一文,其作者李天芳是陕西人,按照词语的分布情况来看,作者在文章中使用「外婆」一词,好像更加合情合理,也更贴近自己的生活。
所以,在你们那儿,妈妈的妈妈叫「姥姥」还是「外婆」呢?
解釋
◎ 姥姥 lǎolao
(1) [(maternal)grandmother]∶北方俗稱外祖母和接生婆爲姥姥
(2) [old woman]∶對年老婦人的尊稱
-----------------
國語辭典
姥姥lǎo lao ㄌㄠˇ ˙ㄌㄠ
對年老婦人的尊稱。《二刻拍案驚奇.卷三二》:「見話得有枝有葉,就問道:『姥姥何處來的,曉得這樣事?』婦人道:『你不要管我來處去處。』」也稱為「嬤嬤」、「嬤姆」、「老老」。
北方人對外祖母的稱呼。如:「今天姥姥帶我上街,買了一串糖葫蘆給我吃。」也作「老老」、「佬佬」、「嫽嫽」。
北方人對接生婆的稱呼。《兒女英雄傳.第三九回》:「還是你乾女兒說,別是胎氣罷,怎麼著,她就給她找了個姥姥來瞧了。」
英語 (coll.) mother's mother, maternal grandmother
德語 Oma (mütterlicherseits) (S), Großmutter (mütterlicherseits) (S)
法語 grand-mère maternelle
© 漢典
百度百科
姥姥 (母親的母親)
© 漢典
解释
◎ 姥姥 lǎolao
(1) [(maternal)grandmother]∶北方俗称外祖母和接生婆为姥姥
(2) [old woman]∶对年老妇人的尊称
-----------------
国语辞典
姥姥lǎo lao ㄌㄠˇ ˙ㄌㄠ
对年老妇人的尊称。《二刻拍案惊奇.卷三二》:「见话得有枝有叶,就问道:『姥姥何处来的,晓得这样事?』妇人道:『你不要管我来处去处。』」也称为「嬷嬷」、「嬷姆」、「老老」。
北方人对外祖母的称呼。如:「今天姥姥带我上街,买了一串糖葫芦给我吃。」也作「老老」、「佬佬」、「嫽嫽」。
北方人对接生婆的称呼。《儿女英雄传.第三九回》:「还是你干女儿说,别是胎气罢,怎么著,她就给她找了个姥姥来瞧了。」
英语 (coll.) mother's mother, maternal grandmother
德语 Oma (mütterlicherseits) (S), Großmutter (mütterlicherseits) (S)
法语 grand-mère maternelle
© 汉典
百度百科
姥姥 (母亲的母亲)
© 汉典
姥姥
ㄌㄠˇ˙ㄌㄠ
lǎo lao
解釋
1.對年老婦人的尊稱。例劉姥姥
2.北方人對外祖母的稱呼。例今天姥姥帶我上街,買了一串糖葫蘆給我吃。
國語辭典簡編本
解釋
1.對年老婦人的尊稱。《二刻拍案驚奇》卷三二:「見話得有枝有葉,就問道:『姥姥何處來的,曉得這樣事?』婦人道:『你不要管我來處去處。』」也稱為「嬤嬤」、「嬤姆」、「老老」。
2.北方人對外祖母的稱呼。如:「今天姥姥帶我上街,買了一串糖葫蘆給我吃。」也作「老老」、「佬佬」、「嫽嫽」。
3.北方人對接生婆的稱呼。《兒女英雄傳》第三九回:「還是你乾女兒說,別是胎氣罷,怎麼著,她就給她找了個姥姥來瞧了。」
重編國語辭典
解釋
祖父母是指父親跟母親的父母親,又稱“爺爺、奶奶”、“爺爺、嫲嫲”. 母親或入贅父親的父母稱為外祖父母,正式場合稱爲外公、外婆. 自己則分別是祖父母和外祖父母的孫兒或孫女、外孫,或外孫女. 不同地方及方言對祖父母和外祖父母有不同的稱謂,但現代中文正式稱呼是祖父母/爺爺奶奶和外祖父母/外公外婆. 吳語區稱祖父母爲爹爹、姆奶,稱外祖父母爲外爺、外婆. 山東河北東北地區則稱祖父母為爺爺、奶奶(也有稱爺爺爲大大 ,或稱奶奶為嫲嫲的,如山東部份地區),稱外祖父母為姥爺、姥姥/姥娘. 四川多數地方稱祖父母爲爺爺、奶奶,稱外祖父母為家公、家婆等. 客家話中稱祖父為阿公(a-gung),祖母則為阿婆(a-po);外祖父為姐公(d͡za-gong),祖母則為姐婆(d͡za-po). 粵語稱祖父母為爺爺、嫲嫲或阿爺、阿嫲,稱外祖父母為公公、婆婆或阿公、阿婆. 閩南語不論是祖父母還是外祖父母都稱阿公(a-gong)、阿嬤(阿媽/a-ma)(外祖父母也可較專一地稱外公(ggua-gong)、外嬤(ggua-ma)),湘語祖父母為爹爹(dia-dia),娭毑,外祖父母為外公外婆. 由於社會發展的變遷,某些地方出現...閱讀更多
中文維基百科